中国語会話「健康・病気」

このページでは、健康・病気に関する短文の中国語会話を学んでいきます。
風邪を引くなど体の調子が悪い時の会話や薬の説明、さらには禁煙について、食事の量やお酒について、食欲についてなど、健康や病気に関する話題が集められています。
中国語会話の学習方法や健康・病気関連以外の中国語会話などについては、「中国語会話のトップページ」へどうぞ。
目次
- 1. 熱っぽいときの中国語会話
- 2. 風邪の用心を勧めるときの中国語会話
- 3. 調子が悪い所をたずねる場面の中国語会話
- 4. 食欲をたずねる場面の中国語会話
- 5. 薬の説明をする場面の中国語会話
- 6. 食事と酒の量についての中国語会話
- 7. タバコと健康についての中国語会話
- 8. 禁煙についての中国語会話
- 9. 花粉症についての中国語会話
- 10. 健康のための太極拳についての中国語会話
健康・病気の場面で使われる中国語会話
熱っぽいときの中国語会話
A
											「顔が熱っぽいですよ。お医者さんに見てもらいましょう。」
											看
Kàn
你
nǐ
的
de
脸
liǎn
,
,
好像
hǎoxiàng
有点儿
yǒudiǎnr
发烧
fāshāo
。
.
请
Qǐng
大夫
dàifu
看
kàn
一
yi
看
kan
吧
ba
。
.
B
											「大丈夫。薬を飲めばすぐよくなるよ。」
											没事
Méishì
。
.
我
Wǒ
想
xiǎng
吃
chī
点
diǎn
药
yào
就
jiù
会
huì
好
hǎo
。
.
語釈
												吃药: 薬を飲む。
												没事: 大丈夫。
												就:(副詞)すぐ。
												会:(助動詞)~のはずだ。
											解説
												“吃点药”は“吃一点药”(薬を少し飲む)。数量詞は目的語の前に来る。
											風邪の用心を勧めるときの中国語会話
A
											「『風邪は万病の元』と言いますからやはり用心するに越したことはありません。」
											俗话
Súhuà
说
shuō
:
:
“
“
感冒
Gǎnmào
是
shì
百病
bǎibìng
之
zhī
根
gēn
”
”
,
,
我
wǒ
看
kàn
你
nǐ
还是
háishi
小心
xiǎoxīn
谨慎
jǐnshèn
为
wèi
好
hǎo
。
。
B
											「そんなに深刻じゃないよ。」
											我
Wǒ
想
xiǎng
没
méi
那么
nàme
严重
yánzhòng
。
.
語釈
												俗话: ことわざ。日本語でいう「俗語」ではない。
												百病之根: 百の病の元。
												我看: ~と思う。
												小心: (形容詞)用心深い。
												谨慎:(形容詞)慎重だ。
												严重:(形容詞)深刻だ。
											解説
												風邪を引いた人への言葉とその時の反応の表現。
											調子が悪い所をたずねる場面の中国語会話
A
											「どこが調子悪いですか?」
											你
Nǐ
哪儿
nǎr
不
bù
舒服
shūfu
?
?
B
											「今朝から寒気や目まいがするんです。」
											从
Cóng
今天
jīntiān
早上
zǎoshang
起
qǐ
觉得
juéde
有点儿
yǒudiǎnr
发冷
fālěng
,
,
头晕
tóuyūn
。
.
語釈
												舒服:(形容詞)気分が悪い。
												发冷: 寒気がする。
												头晕: 目まいがする。
											解説
												具合が悪い時のさまざまな症状。
											食欲をたずねる場面の中国語会話
A
											「食欲はいかがですか?」
											你
Nǐ
胃口
wèikǒu
怎么样
zěnmeyàng
?
?
B
											「ふだん食欲旺盛な方なんですが今日は何も食べたくないんです。」
											我
Wǒ
平常
píngcháng
胃口
wèikǒu
很
hěn
好
hǎo
,
,
可是
kěshì
今天
jīntiān
什么
shénme
都
dōu
不
bù
想
xiǎng
吃
chī
。
.
語釈
												胃口:(名詞)食欲。
											解説
												「食欲」があるかどうか聞く場面での表現。
											薬の説明をする場面の中国語会話

A
											「一日何回飲むんですか?」
											一
Yì
天
tiān
吃
chī
几
jǐ
次
cì
药
yào
?
?
B
											「一日3回、1回1錠、毎食後に飲んでください。」
											一
Yì
天
tiān
三
sān
次
cì
,
,
一
yí
次
cì
一
yí
片
piàn
,
,
饭
fàn
后
hòu
吃
chī
。
.
語釈
												片:(量詞)薬の錠剤を数える。
												顿:(量詞)食事の回数を数える。
											解説
												一日に何回薬を飲むか、という表現。「一日に」という時点は動詞の前、「何回」という時量は動詞の後ろに置く。
											食事と酒の量についての中国語会話
A
											「医者が食事の量も酒も減らせって。」
											医生
Yīshēng
叫
jiào
我
wǒ
减少
jiǎnshǎo
饭量
fànliàng
、
、
少
shǎo
喝酒
hējiǔ
。
.
B
											「そりゃそうでしょ。お腹がどんどん出てきてるもの。」
											应该
Yīnggāi
的。你
de。Nǐ
的
de
肚子
dùzi
越来越
yuèláiyuè
鼓了
gǔle
。
.
語釈
												医生:(名詞)医者。
												少:(副詞)少な目に~する。
												凸起来: ふくらんでくる
											解説
												ここで出てくる“少”は命令形でよく出てくる。 「多めに~する」は“多 duō”を使う。
											タバコと健康についての中国語会話
A
											「今タバコを吸う人はどんどん減っています。」
											现在
Xiànzài
抽烟
chōuyān
de
人
rén
越来越
yuèláiyuè
少
shǎo
。
.
B
											「当然でしょう。タバコは体に悪いですからね。」
											应该
Yīnggāi
的
de
,
,
抽烟
chōuyān
对
duì
身体
shēntǐ
不
bù
好
hǎo
嘛
ma
。
.
語釈
												应该:(助動詞)当然だ。
												嘛:(語気助詞)事実の念押しをする。
											解説
												“嘛”はいろいろなニュアンスがあるが、ここでは念を押す語気。
											禁煙についての中国語会話

A
											「うちの母はいつも父に禁煙するようにって言ってる。」
											我
Wǒ
妈
mā
总是
zǒngshì
叫
jiào
我
wǒ
爸
bà
戒烟
jièyān
。
.
B
											「でもお父さんはお母さんの言うことを聞かないんだね。」
											可是
Kěshì
你
nǐ
爸爸
bàba
总是
zǒngshì
不
bù
听
tīng
你
nǐ
妈妈
māma
的
de
话
huà
,
,
是
shì
吧
ba
?
?
語釈
												总是:(副詞)いつも。
												叫:(動詞)~させる。使役を表す。
												戒烟:(動詞)禁煙する。
											解説
												“戒”は「(嗜好品などを)断つ」こと。「お酒を断つ」は“戒酒 jièjiǔ”、「生臭もの(肉食)を断つ」は “戒荤腥 jiè hūnxīng”と言う。また“是吧”(でしょう?)は会話でよく使われる「確認」のニュアンスを持つ表現。
											花粉症についての中国語会話
A
											「ハクション! 私の花粉症がまた始まった。」
											啊嚏
Ātì
!
!
我
Wǒ
的
de
花粉症
huāfěnzhèng
又
yòu
开始了
kāishǐle
。
.
B
											「出かける時マスクをするといいよ。」
											出门
Chūmén
时
shí
戴
dài
口罩
kǒuzhào
好
hǎo
了
le
。
.
語釈
												啊嚏:(擬声語)ハクション。
												口罩:(名詞)マスク。
											解説
												中国で「ハクション」は“啊嚏!”という音で表す。擬声語、擬音語は日中だいぶ異なるので注意。
											健康のための太極拳についての中国語会話

A
											「健康のためにいつも何をしているんですか?」
											为了
Wèile
维持
wéichí
健康
jiànkāng
,
,
你
nǐ
经常
jīngcháng
做
zuò
什么
shénme
?
 ?
B
											「毎日太極拳をしています。」
											我天天
Wǒ
打
tiāntiān
太极拳
dǎ
。
tàijíquán .
語釈
												天天: 毎日
												打太极拳: 太極拳をする。
											解説
												スポーツの話題。「太極拳をする」の「する」は“打”を使う。中国では朝おおぜいの人が公園などで体を鍛えている。太極拳をしたり気功をしたり。「気功をする」は“练气功 liàn qìgōng”と言う。