空港で使う中国語表現集

空港で使う中国語表現集

観光で中国・台湾・香港・シンガポールなど中国語(北京語)が通じる地域に行く方も多いことでしょう。行ってみたい国のランキングでも台湾・香港などが人気です。ここではそうした旅行先で使う中国語のうち「空港」で使う中国語表現を集めてみました。サウンドマークをクリックすると音声が流れます。

空港に到着したらまずはインフォメーションカウンターへ

飛行機が空港に着いてから到着ターミナルに出るまでは特に中国語は必要ありません。税関でも簡単な英語が使われるだけです。

迎えの人でにぎわう到着ターミナルに出たら中国語の出番です。もちろん日本語ができる現地の人が案内してくれるなら別ですが。

空港からホテルのある市街地までは一般に1時間ほど移動しますから、そのための交通機関について教えてもらう必要があります。

まずはインフォメーションカウンターに行きましょう。ここは万国共通のマーク「?」が目印になりますが、なければそれらしき中国語を探します。

空港のインフォメーションカウンターでの中国語会話

インフォメーションカウンターの中国語

咨询处
zīxúnchù
インフォメーションカウンター

行き方について聞くときの中国語

请问,去市内怎么办好?
Qǐngwèn,qù shìnèi zěnmebàn hǎo?
すみません、市内に行くにはどうしたらいいですか?

交通費について聞くときの中国語

到北京站大概要多少钱?
Dào Běijīng Zhàn dàgài yào duōshao qián?
北京駅までいくらくらいかかりますか?

バスの番号について聞くときの中国語

请问,去王府井坐几路车?
Qǐngwèn,qù Wángfǔjǐng zuò jǐ lù chē?
すみません、王府井行きは何番のバスですか?

切符売場について聞くときの中国語

在哪儿买票?
Zài nǎr mǎi piào?
切符はどこで買ったらいいですか?

空港でタクシーに乗るときに使う中国語会話

電車やバスが便利ならばそれに乗るだけですが、荷物が多くてタクシーの方がいい時は空港前のタクシーをさがします。

タクシーで目的地を告げるときの中国語

师傅,我到西单。
Shīfu,wǒ dào Xīdān.
すみません、西単までお願いします。

“师傅”はブルーカラー系の仕事をしている人への敬称で、あえて訳すなら「親方」。男女や年齢に関わらず使えます。「すみません」的な言葉を使いたい時、こうした敬称も呼びかけ的に使うことができます。

タクシーで住所を伝えるときの中国語

这是地址,我要去这个地方。
Zhè shì dìzhǐ,wǒ yào qù zhège dìfang.
これが住所です。ここに行きたいんですが。

住所が書いてあるメモを渡して聞く場面です。

タクシーで所要時間を聞くときの中国語

去这个酒店要多长时间。
Qù zhège jiǔdiàn yào duōcháng shíjiān.
このホテルに行くのにどのくらいかかりますか。

ホテルを意味する中国語は“酒店 jiǔdiàn”、“宾馆 bīnguǎn”、“饭店 fàndiàn”など。“酒店”は一般に5つ星レベル、“宾馆”は3つ星以上レベル。“饭店”も3つ星以上レベルですが、最近はホテルよりレストランの意味で使われます。星もつかなそうなレベルになると“旅馆 lǚguǎn”や“旅店 lǚddiàn”がありますが、こちらは基本的に中国人向けの安宿です。“招待所 zhāodàisuǒ”は中国人が公務出張の時に使う宿で、農村部を旅行するような時に外国人も泊めてくれるようです。

空港の両替所での中国語会話

中国に着けばまず必要になるのがお金です。日本で元に両替していくのがベスト(あるいは中国では使える範囲が広い「銀聯カード」を作っていく)ですが、その時間がなかった場合は空港か市内の銀行で両替をします。空港は手数料が高いので銀行がお勧めですが、すぐ中国元が必要な場合は空港で両替することになります。

また時に街中で外国人と見るとうさんくさそうな人が「両替どうだ」と寄ってくることもありますが、断りましょう。中国の高額紙幣・百元札(約1700円)には偽札がとても多いからです。

最近は屋台までスマホ決済になっている中国ですが、銀行に口座を作らないとスマホ決済はできないので、外国人はカード以外は現金払いとなります。

换钱
huànqián
両替する
我想把日元换成人民币。
Wǒ xiǎng bǎ rìyuán huànchéng Rénmínbì.
円を人民元に両替したいんですが。
今天的汇率是多少?
Jīntiān de huìlǜ shì duōshao?
今日のレートはどうなっていますか?

帰国する時の空港で

手続きがわかっていれば、帰国時の空港でも特に中国語は必要ありません。液体や果物など持ち込めるかどうか心配なものは、それを見せて以下のように聞けばいいでしょう。

可以带上吗?
Kěyǐ dàishang ma?
持ち込めますか?

帰国する時はまず自分の乗る航空会社のブースをさがします。空港ビル内の看板を見て歩きますが、基本的には中国の漢字で書かれているので戸惑う事が多いでしょう。以下は中日対比の主要な航空会社名です。

主要な航空会社名の中国語

主要な航空会社名の中国語表現集
日本語中国語ピンイン発音
日航(JAL)
(日本)
日本航空有限公司Rìběn hángkōng yǒuxiàn gōngsī
全日空(ANA)
(日本)
全日空航空有限公司Quánrìkòng hángkōng yǒuxiàn gōngsī
チャイナエアライン
(台湾)
中华航空公司Zhōnghuá hángkōng gōngsī
エバー航空
(台湾)
長栄航空Chángróng hángkōng
キャセイパシフィック航空
(香港)
国泰航空有限公司Guótài hángkōng yǒuxiàn gōngsī
香港ドラゴン航空
(香港)
港龙航空公司Gǎnglóng hángkōng gōngsī
マカオ航空
(マカオ)
澳门航空公司Àomén hángkōng gōngsī
中国国際航空
(中国)
中国国际航空公司Zhōngguó guójì hángkōng gōngsī
中国東方航空
(中国)
中国东方航空公司Zhōngguó Dōngfāng hángkōng gōngsī
中国南方航空
(中国)
中国南方航空公司Zhōngguó nánfāng hángkōng gōngsī
シンガポール航空
(シンガポール)
新加坡航空公司Xīnjiāpō hángkōng gōngsī
マレーシア航空
(マレーシア)
马来西亚航空公司Mǎláixīyà hángkōng gōngsī
エアアジア
(マレーシア)
亚洲航空Yàzhōu hángkōng
ユナイテッド航空
(アメリカ)
联合航空公司Liánhé hángkōng gōngsī
デルタ航空
(アメリカ)
三角航空公司Sānjiǎo hángkōng gōngsī
エアカナダ
(カナダ)
加拿大航空公司Jiānádà hángkōng gōngsī
ブリティッシュ・エアウェイズ
(イギリス)
英国航空公司Yīngguó hángkōng gōngsī
カンタス航空
(オーストラリア)
澳洲航空公司Àozhōu hángkōng gōngsī
エールフランス航空
(フランス)
法国航空公司Fǎguó hángkōng gōngsī
ルフトハンザ航空
(ドイツ)
汉莎航空公司Hànshā hángkōng gōngsī
スカンジナビア航空
(デンマーク・スウェーデン・ノルウェー)
北欧航空公司Běi'ōu hángkōng gōngsī
アエロフロート航空
(ロシア)
俄罗斯国际航空公司Éluósī guójì hángkōng gōngsī
エミレーツ航空
(アラブ首長国連邦)
阿联酋航空公司Āliánqiú hángkōng gōngsī

中国・台湾・香港・マカオの主要空港名の中国語表現集

中国・台湾・香港・マカオの主要空港名の中国語表現集
日本語中国語ピンイン発音
台北松山空港
(台湾)
台北松山机场Táiběi Sōngshān Jīchǎng
高雄国際空港
(台湾)
高雄国际航空站Gāoxióng guójì hángkōngzhàn
台湾桃園国際空港
(台湾)
台湾桃园国际机场Táiwān Táoyuán guójì jīchǎng
香港国際空港
(香港)
香港国际机场Xiānggǎng guójì jīchǎng
マカオ国際空港
(マカオ)
澳门国际机场Àomén guójì jīchǎng
北京首都国際空港
(中国)
北京首都国际机场Běijīng Shǒudū Guójì Jīchǎng
上海浦東国際空港
(中国)
上海浦东国际机场Shànghǎi Pǔdōng Guójì Jīchǎng
上海紅橋国際空港
(中国)
上海虹桥国际机场Shànghǎi Hóngqiáo guójì jīchǎng

飛行機・空港に関連する中国語単語集

飛行機・空港に関連する中国語単語集
日本語中国語ピンイン発音
飛行機飞机fēijī
空港机场jīchǎng
航空券飞机票fēijīpiào
搭乗券登机牌dēngjīpái
パスポート护照hùzhào
ビザ签证qiānzhèng
税関海关hǎiguān
免税免税miǎnshuì
セーフティー・チェック安检ānjiǎn
手回り品・機内持ち込み荷物随身携带行李suíshēn xiédài xíngli
託送荷物托运行李tuōyùn xíngli