いろいろな要~了(まもなく~する) 【中国語文法】

「まもなく~する」という意味の中国語は“要~了”yào~leですが、しばしば前に副詞の“快”kuài“就”jiùが付きます。

“要~了”

爸爸要回来了。
Bàba yào huílaile.
訳:
お父さんがもうすぐ帰ってくる

“快~了”“快要~了”

他快(要)来了。
Tā kuài(yào) láile.
訳:
彼はもうすぐやってくる
她快(要)满二十岁了。
Tā kuài (yào) mǎn èrshí suì le.
訳:
彼女はもうすぐ満二十歳だ
快(要)放暑假了
Kuài (yào) fàng shǔjià le.
訳:
もうじき夏休みになる

“快(要)~了”は、具体的な時間を表す言葉と組み合わせることはできません。

×下个月我们快(要)结婚了。(×来月私たちはもうすぐ結婚します)

×下午两点我丈夫快(要)回来了。(×午後2時夫がもうすぐ戻ってくる)

“就要~了”

“就要~了”は具体的な時間を表す言葉と組み合わせることができます。

明年我们就要结婚了。
Míngnián wǒmen jiù yào jiéhūn le.
訳:
来年には私たちはもう結婚します
我丈夫明天就要回来了。
Wǒ zhàngfu míngtiān jiù yào huílaile.
訳:
夫は明日にはもう帰ってきます
车马上就要开走了。
Chē mǎshàng jiù yào kāizǒule.
訳:
車はすぐにも出発します

練習問題

下の単語を用いて以下の文を作ってください。

問題:

  • (1)もうすぐ冬休みです。
  • (2)6月には彼はもう卒業です。

単語:

  • 寒假hánjià(冬休み)
  • 六月liùyuè(6月)
  • 毕业bìyè(卒業する)

正解:クリックして正解を見る

  • (1)要放寒假了。(就要放寒假了/快(要)放寒假了) Yào fàng hánjià le.Jiù yào fàng hánjià le.Kuài (yào)fàng hánjià le.
  • (2)六月他就要毕业了。 Liùyuè tā jiù yào bìyèle.