命令と禁止 【中国語文法】

命令文の中に命令と禁止があります。

命令

中国語の命令文は英語のように主語を省略するなど特有の形式はありません。平叙文と変わらない形式で、イントネーション、場面、文脈などによって表します

你过来!
Nǐ guòlai.
訳:
こっちにおいで
小心点儿!
Xiǎoxīn diǎnr!
訳:
気をつけて!
请坐!
Qǐng zuò!
訳:
どうぞおかけ下さい

禁止

禁止を表すには“别”bié,“不要”bú yàoなどを用います。

你别生气!
Nǐ bié shēngqì!
訳:
そんなに怒るな!
不要客气!
Bú yào kèqi!
訳:
ご遠慮なく

練習問題

下の単語と疑問詞の呼応用法を用いて以下の文を作ってください

問題:

  • (1)彼のことを笑わないで!
  • (2)どうぞお気をつけて!(帰っていく人に)

単語:

  • 笑xiào(笑う)
  • 慢走!màn zǒu!(お気をつけて)

正解:クリックして正解を見る

  • (1)别(不要)笑他!
  • (2)(您)慢走!