存在の「有」 【中国語文法】

動詞「有」の二つの意味

“有”には「所有」の意味と「存在」の意味があります。

一本书。
Wǒ yǒu yì běn shū.
訳:
私は本を1冊持っている
→所有
这里一本书。
Zhèli yǒu yì běn shū.
訳:
ここに本が1冊ある
→存在

上のどちらも「主語+動詞“有”+目的語」の構造ですが、存在の意味になる時はその主語が場所を表し、目的語は存在する人や物を表します。

場所+“有”+ 存在する人や物

桌子 上 有 一 个 书包。
Zhuōzi shang yǒu yí ge shūbāo .
訳:
机の上にカバンが1つある

方位詞

ところで“桌子”(机)は場所ではなく、物です。この「物」に場所の意味を与えるため“上”shang“里”liなどの方位詞をつけます“~上”は「その表面に」、“~里”は「その中に」という意味を持ちます。

名詞のうち本来場所の意味を持っているものは方位詞を必要としません。存在の「」に使われる名詞は、方位詞を必要としないもの、必要とするもの、どちらでもいいものの3種類があります

・方位詞を必要としない名詞→地名や国名など

 日本Rìběn 北京Běijīng

・方位詞を必要とするもの→一般的な名詞

 桌子yǐzi(机) 椅子yǐzi(椅子) 房子fángzi(建物としての家) 手shǒu(手) 床chuáng(ベッド) 墙qiāng(壁)

・どちらでもいいもの→場所を表す意味を含んでいる名詞

 家jiā 学校xuíxiào 教室jiàoshì 公园gōngyuán(公園) 车站chēzhàn(駅) 图书馆túshūguǎn(図書館)

この文型の特徴

この文型では次のことに気をつけましょう。

目的語の位置に置く「存在する人や物」は不特定であること。

つまり「机の上に私のカバンがある」という、特定された目的語をこの文型の中に入れてはいけないということです。この時は

我 的 书包 在 桌子 上。
Wǒ de shūbāo zài zhuōzi shang.
訳:
私のカバンは机の上にある

と言わなくてはなりません。この文型については「17.存在を表す動詞の「在」」のところを読んでください。

存在の「有」

(4)この文型の否定形は“没有”を使います。

书包 里没有 手机。
Shūbāo li méiyou shǒujī.
訳:
カバンの中にケータイはない

練習問題

下の単語を用いて以下の文を作ってください。

問題:

  • (1)庭に犬が一匹いる。
  • (2)ベッドの上に紙が一枚ある。

単語:

  • 院子yuànzi(庭)
  • 狗gǒu(犬)
  • 一只yì zhī(1匹)
  • 纸zhǐ(紙)
  • 一张yì zhang(1枚)

正解:クリックして正解を見る

  • (1)院子 里 有 一 只 狗。 Yuànzi li yǒu yì zhī gǒu.
  • (2)床 上 有 一 张 纸。 Chuángshang yǒu yì zhāng zhǐ.