動詞の重ね型と形容詞の重ね型 【中国語文法】

動詞の重ね型

動詞を重ねると「ちょっと~してみる」という意味になります。意味が軽くなるのです。発音も後ろの動詞が軽くなります。

你看看!
Nǐ kànkan!
訳:
ちょっと見てみて
我们休息休息吧。
Wǒmen xiūxixiuxi ba.
訳:
ちょっと休みましょうよ

動詞の間に“一”や“了”が入ることもあります。意味としては“一”が入ると「短時間であること」や「1回の動作であること」を表し、“了”が入ると「その動作が実現・完了したこと」を表します。

差点儿忘了说一说。
Chàdiǎnr wàngle shuōyishuo.
訳:
もう少しで言うの忘れるところだった
她向我点了点头。
Tā xiàng wǒ diǎnledian tóu.
訳:
彼女は私の方にちょっと頭を下げた

形容詞の重ね型

形容詞を重ねた時、連体修飾語として用いられると「生き生きとした描写性」を持ち、連用修飾語として用いられると「強調」を表します。

一只胖胖的鸭子
yì zhī pàngpàng de yāzi
訳:
1羽のまるまる太ったアヒル
重重地挂上电话
zhòngzhòngde guàshang diànhuà
訳:
ガシャンと電話を切った

練習問題

重ね型と下の単語を用いて以下の文を作ってください

問題:

  • (1)あなたの声がちょっと聞きたいの。
  • (2)彼はそっと私の肩をたたいた。

単語:

  • 想xiǎng(~したい)
  • 听tīng(聞く)
  • 声音shēngyīn(声)
  • 轻qīng(軽い)
  • 拍pāi(たたく)
  • 肩膀jiānbǎng(肩)

正解:クリックして正解を見る

  • (1)我想听听你的声音。 Wǒ xiǎng tīngting nǐ de shēngyīn.
  • (2)他轻轻地拍了拍我的肩膀。 Tā qīngqīngde pāilepai wǒ de jiānbǎng.